30. heinäkuuta 2013

Operaatio Lipstick

Pia Heikkilä


Otava, 2013

Alkuteos: Operation Lipstick (2012)


Toimittaja Pia Heikkilä on työskennellyt pitkään Aasiassa, myös kirjeenvaihtajana Kabulissa. Nykyisin hän asuu Intiassa. Heikkilä kirjoitti kirjansa alun perin englanniksi ja teos onkin suunnattu englanninkielisille markkinoille. Teoksen kustansi intialainen Random House. Englanninkielinen teos on hieman erilainen kuin suomenkielinen. Päähenkilönä on brittiläis-tanskalainen Anna Sanderson.

Hiukan ihmettelin sitä, miksi kirjasta on pitänyt tehdä kaksi versiota. Jos Heikkilä uskoo, ettei suomalainen tausta jaksa maailmalla kiinnostaa yhtälailla kuin tanskalainen, ymmärrän kyllä. Hiukan erimielisenä, mutta ymmärrän. Ihmettelen enemmänkin, miksi muuttaa suomalaista painosta? Kyllä suomalaisessa mediassa olisi huomioitu tämä kirja yhtä lailla. Nostammehan mielellämme esiin kaikki ulkomailla menestyneet suomalaiset.

Suomalaisessa versiossa päähenkilöllä on suomalaistausta. Anna Sandström on sotakirjeenvaihtajana Kabulissa. Anna jahtaa uutisten lisäksi miehiä. Vietettyään vuosia villiä sinkkuelämää hän kaipaa nyt jotain pysyvämpää, kunnollista miestä ja rakkautta. Niitä vain ei tahdo löytyä. Sen sijaan löytyy paljon yhden illan tapaamisia. Useimmilla sotilailla, turvamiehillä ja toimittajilla tuntuu olevan kotona vaimo odottamassa, mutta sotatoimialueella ovat ihmiset valmiita pakenemaan rankkaan biletykseen. What happens in Kabul, stays in Kabul.

Kun Annan ystävä Kelly päättää kostaa petolliselle miesystävälleen Richardille, alkaa operaatio Lipstick. Richardin puuhat osoittautuvat yllättävän valonaroiksi. ja kostoretki vaarallisemmaksi kuin Anna olisi voinut arvata.  Se tuntuu myös vievän suuren uutisjutun lähteille. Ennen kuin juttu selviä joutuu Anna monenlaisiin vaaroihin. Hän myös törmää jatkuvasti sangen ärsyttävään - mutta salaperäiseen ja kiehtovaan - Markiin, joka yrittää saada hänet luopumaan operaatio Lipstickistä. Mitä asiaa Markilla on operaation liepeillä?

Pia Heikkilä on sanonut uudistaa chick-lit genreä. ”Operaatio Lipstick” tuo tapahtumat uuteen miljööseen ja sekoittaa mukaan seikkailua. Kuten genreen sopiikin, tyylilaji pysyy kuitenkin varsin kepeänä koko kirjan ajan. Lukiessa vähän harmitti, että sotakirjeenvaihtajan arki ei näyttäydy realistisena romaanissa. Kabulin vaarallisesta sotatoimialueesta on tehty kesytetty ja kuvauksellinen tausta Annan romanssin metsästykselle. Sitten muistutan taas itseäni siitä, että realismi ja arki ovat termejä, joita ei pidä chick-litiltä odottaakaan.

Helen Fielding on kirjassa “Olivia Joules ja ylivilkas mielikuvitus” pistänyt sankarittarensa terroristijahtiin, joten ihan ensimmäisenä ei Heikkilä tuo aihetta chick-litiin. Fielding on myös verrattomasti parempi ja hauskempi kirjailija. Ei Heikkiläkään huono kirjoittaja ole. Hän kirjoittaa näppärästi ja pitää tapahtumat vauhdissa. Paikoin juoni takkuaa. Henkilöhahmot jäävät kiusallisen pinnallisiksi. Lajissaan mukava kirja on silti hyvää ajanvietettä, vaikka kirjassa olisikin voitu kuvata vähän enemmän Kabulin elämää ja vähemmän sitä, miten vaikea sieltä on löytää hyvän väristä huulipunaa. Jos toinen osa julkaistaan, luen sen ihan mielelläni. Heikkilä sanoo Hesarissa, että seuraava kirja Annasta sijoittunee Pakistaniin. Myös Bollywood on osoittanut kiinnostusta ”Operaatio Lipstickiin.”


Ei kommentteja:

Lähetä kommentti